Arabisch-Deutsch Übersetzung für "صباح النور"

"صباح النور" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie صبار, صياح, صباط oder صحاح?
صباح
[sɒˈbaːħ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Morgenمذكّر | Maskulinum m
    صباح
    صباح
Beispiele
  • صباحا [-an]ظرف | Adverb adv
    صباحا [-an]ظرف | Adverb adv
  • صباح الخير [-a l-xair]
    guten Morgen!
    صباح الخير [-a l-xair]
نور
[naur]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • leuchten
    نور <II [nawwara]>
    نور <II [nawwara]>
  • erleuchten
    نور <II [nawwara]>
    نور <II [nawwara]>
  • anzünden Lampe
    نور <II [nawwara]>
    نور <II [nawwara]>
  • aufklären jemanden
    نور <II [nawwara]>
    نور <II [nawwara]>
  • blühen
    نور <II [nawwara]>
    نور <II [nawwara]>
  • manövrieren
    ناور <III [naːwara]>
    ناور <III [naːwara]>
  • erleuchtet werden
    تنور <V [taˈnawwara]>
    تنور <V [taˈnawwara]>
نور
[nuːr] <جمع | Pluralpl أنوار [ʔanˈwaːr]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lichtمحايد | Neutrum n
    نور
    نور
Beispiele
نور
[nawar] اسم الجنس | Kollektivbezeichnungkoll ازدرائي | pejorativ, abwertendpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zigeunerجمع المذكّر | Maskulinum Plural mpl
    نور
    نور
نوري
[nuːriː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Licht-
    نوري
    نوري
  • أيضا | aucha.اسم علم | Eigenname Eigenn m
    نوري
    نوري
  • Zigeunerمذكّر | Maskulinum m ازدرائي | pejorativ, abwertendpej
    نوري ازدرائي | pejorativ, abwertendpej <اسم الجنس | Kollektivbezeichnungkoll نور [nawar]>
    نوري ازدرائي | pejorativ, abwertendpej <اسم الجنس | Kollektivbezeichnungkoll نور [nawar]>
سفر
[safara, i]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich entschleiern Frau
    سفر
    سفر
Beispiele
  • سفر الصباح
    es tagte
    سفر الصباح
  • auf die Reise schicken
    سفر <II [saffara]>
    سفر <II [saffara]>
  • abreisen
    سافر <III [saːfara]>
    سافر <III [saːfara]>
  • reisen
    سافر <III [saːfara]>
    سافر <III [saːfara]>
  • fahren (ب mit , dem Zug, Bus)
    سافر <III [saːfara]>
    سافر <III [saːfara]>
  • sichtbar werden lassen (عنحالة النصب | Akkusativ akk)
    أسفر <IV [ʔasfara]>
    أسفر <IV [ʔasfara]>
  • erbringen
    أسفر <IV [ʔasfara]>
    أسفر <IV [ʔasfara]>
  • enden (عن mitحالة الجرّ | Dativ dat)
    أسفر <IV [ʔasfara]>
    führen (عن zuحالة الجرّ | Dativ dat)
    أسفر <IV [ʔasfara]>
    أسفر <IV [ʔasfara]>